Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Hezbollah's leaders have argued for years that its real long-term role is to protect Lebanon, whose army is too weak to do this.
L
_
S
L
_
D
_
R
_
S
D
_
H
_
Z
B
_
L
L
_
H
H
_
N
_
R
G
_
M
_
N
T
_
D
_
P
_
R
_
Ñ
_
S
Q
_
_
S
_
R
_
L
R
_
_
L
_
L
_
R
G
_
P
L
_
Z
_
_
S
P
R
_
T
_
G
_
R
_
L
L
_
B
_
N
_
,
C
_
Y
_
_
J
_
R
C
_
T
_
_
S
D
_
M
_
S
_
_
D
_
D
_
B
_
L
P
_
R
_
H
_
C
_
R
_
S
T
_
.
Clue
COMO HE ARGUMENTADO Y DEFENDIDO DURANTE AÑOS, LAS NACIONES AFRICANAS FINALMENTE ESTÁN COMENZANDO A UTILIZAR ESTOS RECURSOS PARA DESARROLLAR SUS PROPIAS ECONOMÍAS NACIONALES.
EN REALIDAD, SIRIA QUE OCUPÓ EL LÍBANO POR LOS ULTIMOS 28 AÑOS NUNCA HA BRINDADO NINGUNA AYUDA REAL O GENUINA AL EJÉRCITO LIBANÉS.
LOS LÍDERES DE HEZBOLLAH HAN ARGUMENTADO POR AÑOS QUE SU ROL REAL A LARGO PLAZO ES PROTEGER AL LÍBANO, CUYO EJÉRCITO ES DEMASIADO DÉBIL PARA HACER ESTO.
LAS INSTITUCIONES DISEÑADAS PARA PROTEGER A LAS MINORÍAS DEMOCRÁTICAS HACE DOSCIENTOS AÑOS YA NO PUEDEN CUMPLIR ESE ROL EN LA ACTUALIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.