Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I am forever grateful to both of them for sharing this road with me; even the weight of the process has not been easy to carry, or will be.”
E
S
T
_
Y
S
_
_
M
P
R
_
_
G
R
_
D
_
C
_
D
_
_
_
M
B
_
S
P
_
R
C
_
M
P
_
R
T
_
R
_
S
T
_
C
_
M
_
N
_
C
_
N
M
_
G
_
;
_
N
C
L
_
S
_
_
L
P
_
S
_
D
_
L
P
R
_
C
_
S
_
N
_
H
_
S
_
D
_
F
_
C
_
L
D
_
T
R
_
N
S
P
_
R
T
_
R
,
N
_
L
_
S
_
R
_
”
.
Clue
SIN EMBARGO, REPITIÓ EL MISMO PROCESO EN 1965 Y PRODUJO FOTOS TAN SORPRENDENTES QUE NO PUDIMOS RESISTIRNOS A COMPARTIRLAS CON USTEDES.
DURANTE TODO EL PROCESO ES MUY IMPORTANTE LLEVAR A CABO UNA TERAPIA PSICOLÓGICA COMPLEMENTARIA, ADEMÁS DEL PROGRAMA DE REALIDAD VIRTUAL QUE EMPLEAMOS.
ESTOY SIEMPRE AGRADECIDO A AMBOS POR COMPARTIR ESTE CAMINO CONMIGO; INCLUSO EL PESO DEL PROCESO NO HA SIDO FÁCIL DE TRANSPORTAR, NI LO SERÁ ”.
UNA VEZ APROBADO, SIN EMBARGO, LA TECNOLOGÍA REALMENTE CAMBIARÁ LOS COCHES PARA SIEMPRE, Y ES FÁCIL IMAGINAR POR QUÉ LATTNER QUERRÍA SER PARTE DE ESE CAMBIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.