Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But we're in total agreement on how to -- on whether or not -- on how these prisoners -- or detainees, excuse me, ought to be treated.
P
_
R
_
_
S
T
_
M
_
S
D
_
_
C
_
_
R
D
_
T
_
T
_
L
M
_
N
T
_
S
_
B
R
_
C
_
M
_
-
S
_
B
R
_
S
_
-
S
_
B
R
_
C
_
M
_
_
S
T
_
S
P
R
_
S
_
_
N
_
R
_
S
-
_
D
_
T
_
N
_
D
_
S
,
D
_
S
C
_
L
P
_
N
M
_
,
D
_
B
_
N
S
_
R
T
R
_
T
_
D
_
S
.
Clue
PERO ESTAMOS DE ACUERDO TOTALMENTE SOBRE CÓMO - SOBRE SI - SOBRE CÓMO ESTOS PRISIONEROS - O DETENIDOS, DISCÚLPENME, DEBEN SER TRATADOS.
UN MOTIVO POR EL QUE NO ME GUSTA ESTA FILOSOFÍA ES PORQUE SIGNIFICA QUE TIENES UNA EXCUSA PARA COMPORTARTE COMO UN COMPLETO CABRÓN HASTA QUE TENGAS 60 AÑOS.
EN CUANTO A QUE LA GUERRA EN AFGANISTÁN ESTARÁ FINALIZANDO OFICIALMENTE DENTRO DE UN AÑO O ALGO ASÍ, ESOS 5 PRISIONEROS TALIBANES TENDRÍAN QUE SER LIBERADOS EN CUALQUIER CASO, EN CALIDAD DE “PRISIONEROS DE GUERRA”.
EL ACUERDO ALCANZADO EL 12 DE AGOSTO DE 2010 FUE UN ACUERDO QUE ACEPTABA NUESTRO DERECHO, COMO REPUBLICANOS, A SER TRATADOS CON RESPETO Y DIGNIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.