Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If the slave had to run away, he should not have gone to the enemies who hated his master; he should have gone to his master's true friends.
S
_
_
L
_
S
C
L
_
V
_
T
_
N
_
_
Q
_
_
H
_
_
R
,
N
_
D
_
B
_
R
_
_
_
R
_
L
_
S
_
N
_
M
_
G
_
S
Q
_
_
_
D
_
_
B
_
N
_
S
_
_
M
_
;
D
_
B
_
R
_
_
H
_
B
_
R
_
D
_
C
_
N
L
_
S
V
_
R
D
_
D
_
R
_
S
_
M
_
G
_
S
D
_
S
_
_
M
_
.
Clue
SI EL ESCLAVO TENÍA QUE HUIR, NO DEBERÍA IR A LOS ENEMIGOS QUE ODIABAN A SU AMO; DEBERÍA HABER IDO CON LOS VERDADEROS AMIGOS DE SU AMO.
EL ESCLAVO COMPARTE LA VIDA DE SU AMO; EL ARTESANO ESTÁ RELACIONADO CON ÉL MENOS ESTRECHAMENTE, Y SÓLO LLEGA A LA EXCELENCIA DE MODO PROPORCIONAL CUANDO SE HACE ESCLAVO.
PUEDES HACERTE CARGO DE CASI CUALQUIER ASPECTO DEL REFUGIO DE TU AMO SI ES NECESARIO, Y PUEDES CONVERTIRTE EN EL OBJETIVO DE ENEMIGOS QUE APRECIAN TU CONOCIMIENTO.
ME GUSTARÍA (DE NUEVO) ADVERTIR A LOS PALESTINOS Y A SUS VERDADEROS AMIGOS QUE LOS ANTISEMITAS SON, EN LA PRÁCTICA, SUS PELIGROSOS ENEMIGOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.