Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
At that time it was not possible to combine this work with normal family life - it was a matter of making a choice.
E
N
_
S
_
M
_
M
_
N
T
_
N
_
_
R
_
P
_
S
_
B
L
_
C
_
M
B
_
N
_
R
_
S
T
_
T
R
_
B
_
J
_
C
_
N
_
N
_
V
_
D
_
F
_
M
_
L
_
_
R
N
_
R
M
_
L
-
F
_
_
_
N
_
C
_
_
S
T
_
_
N
D
_
H
_
C
_
R
_
N
_
_
L
_
C
C
_
_
N
.
Clue
EN ESE MOMENTO NO ERA POSIBLE COMBINAR ESTE TRABAJO CON UNA VIDA FAMILIAR NORMAL - FUE UNA CUESTIÓN DE HACER UNA ELECCIÓN.
ESTAMOS INTENTANDO PASAR MÁS TIEMPO EN EL SUR DE FRANCIA, PORQUE NUESTROS NIÑOS TIENEN UNA VIDA MÁS NORMAL ALLÍ.
UNA Y OTRA VEZ, SIN IMPORTAR LO QUE ENFRENTARAN EN LA VIDA, DECLARARON ALTO Y CLARO: ¡ESTE MUNDO ES UN JARDÍN!
AL TRABAJAR CON NATALIE, HARÁS CAMBIOS POSITIVOS EN TU VIDA (¡SI ESTÁ DISPUESTO A HACER EL TRABAJO!).
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.