Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The reference to the Jews derives from the fact that they were the bankers at the time.)
L
_
R
_
F
_
R
_
N
C
_
_
_
L
_
S
J
_
D
_
_
S
P
R
_
V
_
_
N
_
D
_
L
H
_
C
H
_
Q
_
_
_
L
L
_
S
_
R
_
N
L
_
S
B
_
N
Q
_
_
R
_
S
_
N
_
S
_
T
_
_
M
P
_
.
)
Clue
DE HECHO, UNA VEZ MÁS, APARENTEMENTE REQUIRIÓ OTROS 50 JUBILEOS DE TIEMPO DE PREPARACIÓN.
LA REFERENCIA A LOS JUDÍOS PROVIENE DEL HECHO QUE ELLOS ERAN LOS BANQUEROS EN ESE TIEMPO.)
ERA ESTA, DE HECHO, «UNA COSTUMBRE DE LOS JUDÍOS DE AQUEL TIEMPO» CUANDO LLEGABA UN HUÉSPED.
DE HECHO, ISRAEL ES EL ÚNICO PAÍS CUYA REFERENCIA ES EVITADA Y REEMPLAZADA CON LOS NOMBRES DE LAS CIUDADES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.