Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
However, in Japan, you should try to avoid being the guy who took the last piece.
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
_
N
J
_
P
_
N
,
D
_
B
_
S
T
R
_
T
_
R
D
_
_
V
_
T
_
R
S
_
R
_
L
T
_
P
_
Q
_
_
S
_
L
L
_
V
_
L
_
_
L
T
_
M
_
P
_
_
Z
_
.
Clue
ESTO TAMBIÉN SIGNIFICA QUE NUESTRA TÉCNICA NATURALMENTE SERÁ RE-CREADA CON CADA NUEVA PIEZA QUE APRENDAMOS.
TAL VEZ ES POR ESO QUE THE ATLANTIC NO ESTABA INTERESADA EN SU SEGUNDA PIEZA, "THE SEA AROUND US".
LA DECISIÓN DE SI SUS AVIONES DEBEN EVITAR EL MAR DE JAPÓN TAMBIÉN SE «TOMA TODOS LOS DÍAS».
SIN EMBARGO, EN JAPÓN, DEBES TRATAR DE EVITAR SER EL TIPO QUE SE LLEVÓ LA ÚLTIMA PIEZA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.