Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He then warned, "If during my lifetime you spread the news abroad, the birds will never come again."
Y
_
D
V
_
R
T
_
_
:
“
S
_
D
_
R
_
N
T
_
M
_
V
_
D
_
D
_
F
_
N
D
_
S
L
_
N
_
T
_
C
_
_
_
N
_
L
_
X
T
R
_
N
J
_
R
_
,
L
_
S
_
V
_
S
N
_
N
C
_
M
_
S
V
_
N
D
R
_
N
D
_
N
_
_
V
_
”
.
Clue
Y ADVIRTIÓ: “SI DURANTE MI VIDA DIFUNDES LA NOTICIA EN EL EXTRANJERO, LAS AVES NUNCA MÁS VENDRÁN DE NUEVO”.
MM: SÍ, HAS HECHO MUCHO PARA DIFUNDIR LA NOTICIA ACERCA DE ESTA NUEVA FRECUENCIA 13:20.
AYÚDANOS A HACER UNA VIDA MEJOR PARA NUESTROS AMIGOS EN MARRUECOS, ¡DIFUNDE EL MENSAJE!
SI BIEN ESTA NOTICIA FUE SIGNIFICANTE PARA U2, ¿CÓMO PODRÍA BENEFICIAR POTENCIALMENTE A OTROS ARTISTAS?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.