Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
No brand outside of Vespa could interpret this challenge better and more consistently.
N
_
N
G
_
N
_
M
_
R
C
_
F
_
_
R
_
D
_
L
_
V
_
S
P
_
P
_
D
R
_
_
_
N
T
_
R
P
R
_
T
_
R
_
S
T
_
D
_
S
_
F
_
_
M
_
J
_
R
Y
D
_
M
_
N
_
R
_
M
_
S
C
_
N
S
_
S
T
_
N
T
_
.
Clue
NO SE LE OFRECÍA UN SISTEMA ROBUSTO DE COMUNICACIÓN Y EL RETO QUE ELLA NECESITABA.
Y LUEGO ESTÁ EL DESAFÍO CULTURAL DE HACER QUE TODOS USEN LA PLATAFORMA.
NINGUNA MARCA FUERA DE LA VESPA PODRÍA INTERPRETAR ESTE DESAFÍO MEJOR Y DE MANERA MÁS CONSISTENTE.
Y EL MATERIALISMO ESTÁ RESPONDIENDO AGRESIVAMENTE A ESTE DESAFÍO, COMO LO HIZO LA IGLESIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.