Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He also mistakenly concluded that things move differently on Earth and in the heavens.
T
_
M
B
_
_
N
C
_
N
C
L
_
Y
_
_
R
R
_
N
_
_
M
_
N
T
_
Q
_
_
L
_
S
C
_
S
_
S
S
_
M
_
_
V
_
N
D
_
M
_
N
_
R
_
D
_
F
_
R
_
N
T
_
_
N
L
_
T
_
_
R
R
_
Y
_
N
L
_
S
C
_
_
L
_
S
.
Clue
ÉL CONCLUYÓ, ENTRE OTRAS COSAS, QUE SUS CONSEJOS DE SALUD NO ERAN NUEVOS O ÚNICOS.
ESTO SIGNIFICA QUE DEBEMOS TRATAR “TODAS LAS COSAS” DE LA TIERRA COMO ASPECTOS DE LO DIVINO.
TAMBIÉN SON LAS ÚNICAS COSAS EN ESTE MUNDO QUE PUEDEN IR CONTRA EL CAMINO DE LOS CIELOS.
TAMBIÉN CONCLUYÓ ERRÓNEAMENTE QUE LAS COSAS SE MUEVEN DE MANERA DIFERENTE EN LA TIERRA Y EN LOS CIELOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.