Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In Kazakhstan the word “crisis” is now perceived as a taboo, especially by government ministers.
E
N
K
_
Z
_
J
_
S
T
_
N
,
L
_
P
_
L
_
B
R
_
“
C
R
_
S
_
S
”
_
S
_
H
_
R
_
P
_
R
C
_
B
_
D
_
C
_
M
_
_
N
T
_
B
_
,
_
S
P
_
C
_
_
L
M
_
N
T
_
P
_
R
L
_
S
M
_
N
_
S
T
R
_
S
D
_
G
_
B
_
_
R
N
_
.
Clue
EN KAZAJISTÁN, LA PALABRA “CRISIS” ES AHORA PERCIBIDA COMO UN TABÚ, ESPECIALMENTE POR LOS MINISTROS DE GOBIERNO.
ASÍ QUE ESTO ES LO QUE QUEREMOS QUE HAGA EL GOBIERNO DE CANADÁ: QUE MANTENGA SU PALABRA; NO DEJE QUE ESTO SUCEDA.
AL HACER ESO Y LA DIFUSIÓN DE LA PALABRA, ¡AHORA TENEMOS UN POCO MÁS DE 2,000 MINISTROS DE SALUD EN TODO EL MUNDO!
HACE DIECISIETE AÑOS, ERA TABÚ HABLAR O INCLUSO SEÑALAR UNA CRISIS ECONÓMICA EN EL LÍBANO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.