Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The book was not true - the director just wanted to make fun of his colleagues.
E
L
L
_
B
R
_
N
_
_
R
_
C
_
_
R
T
_
-
_
L
D
_
R
_
C
T
_
R
S
_
L
_
Q
_
_
R
_
_
B
_
R
L
_
R
S
_
D
_
S
_
S
C
_
L
_
G
_
S
.
Clue
EL LIBRO NO ERA CIERTO - EL DIRECTOR SÓLO QUERÍA BURLARSE DE SUS COLEGAS.
ASÍ QUE SOLO QUERÍA ASEGURARME DE QUE TÚ Y YO ESTEMOS EN LA MISMA PÁGINA, EN CASO DE QUE RECIBAS UNA LLAMADA”.
CUANDO QUISE HACER "SANTA SANGRE",TUVE QUE BUSCAR DINERO DURANTE 5 AÑOS.
PERO BILL [CONDON, EL DIRECTOR DEL FILM] Y YO PENSAMOS, CÓMO PODEMOS HACER ESTO VERDADERAMENTE ESPECIAL Y ÚNICO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.