Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Moreover, I believe that this is to save Tibetans, to protect the common sense of the world.
A
D
_
M
_
S
,
C
R
_
_
Q
_
_
_
S
T
_
_
S
P
_
R
_
S
_
L
V
_
R
_
L
_
S
T
_
B
_
T
_
N
_
S
,
P
_
R
_
P
R
_
T
_
G
_
R
_
L
S
_
N
T
_
D
_
C
_
M
_
N
D
_
L
M
_
N
D
_
.
Clue
EN ESTE SENTIDO, QUISIÉRAMOS INVITAR UNA VEZ MÁS A GRECIA A ACTUAR CON SENTIDO COMÚN.
¡TAMBIÉN QUEREMOS SALVARLO PORQUE EL MUNDO NECESITA A JULIAN ASSANGE COMO SÍMBOLO DE LA RESISTENCIA!”.
ADEMÁS, CREO QUE ESTO ES PARA SALVAR A LOS TIBETANOS, PARA PROTEGER EL SENTIDO COMÚN DEL MUNDO.
HUBO UNA OPORTUNIDAD (¡EN REALIDAD, DOS OPORTUNIDADES!) DE SALVAR EL PATRIMONIO DE LOS JUEGOS ECUESTRES MUNDIALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.