Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But in the next two decades, African cities will need to do much more, with much less.
P
_
R
_
_
N
L
_
S
P
R
_
X
_
M
_
S
D
_
S
D
_
C
_
D
_
S
,
L
_
S
C
_
_
D
_
D
_
S
_
F
R
_
C
_
N
_
S
N
_
C
_
S
_
T
_
R
_
N
H
_
C
_
R
M
_
C
H
_
M
_
S
,
C
_
N
M
_
C
H
_
M
_
N
_
S
.
Clue
¿SABÍAS QUE DESPUÉS DE DOS DÉCADAS DE HISTORIA, EL FESTIVAL HA SIDO EXPORTADO A OTRAS CIUDADES?
PERO EN LAS PRÓXIMAS DOS DÉCADAS, LAS CIUDADES AFRICANAS NECESITARÁN HACER MUCHO MÁS, CON MUCHO MENOS.
EN LAS PRÓXIMAS DOS DÉCADAS, ESTA RED DE CIUDADES PUEDE Y DEBE SER UN ESPACIO:
ESTE ESTUDIO, SIN EMBARGO, IDENTIFICA UNA RAZÓN MÁS PROFUNDA: LAS CIUDADES AFRICANAS ESTÁN CERRADAS AL MUNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.