Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And then they had 365 prohibitionatory laws, in other words, things you couldn’t do.
Y
D
_
S
P
_
_
S
T
_
N
_
_
N
3
6
5
L
_
Y
_
S
D
_
P
R
_
H
_
B
_
C
_
_
N
,
_
N
_
T
R
_
S
P
_
L
_
B
R
_
S
C
_
S
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
D
N
_
P
_
D
_
_
H
_
C
_
R
.
Clue
NO SOLAMENTE DECIR PALABRAS INTELECTUALES, NO, NO. ELLOS NO PODRÍAN HACER ESO CON PALABRAS INTELECTUALES.
ASÍ QUE LAS PALABRAS DE AZAZEL-SENSEI ‘TENDRÁS COSAS DIFÍCILES DE AHORA EN ADELANTE’ TAMBIÉN TENÍAN ESTE TIPO DE SIGNIFICADO.
TAMBIÉN DIJO, “UN HOMBRE ES RICO EN PROPORCIÓN A LA CANTIDAD DE COSAS QUE PUEDE DEJAR DE LADO.”
Y DESPUÉS TENÍAN 365 LEYES DE PROHIBICIÓN, EN OTRAS PALABRAS COSAS QUE USTED NO PODÍA HACER.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.