Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And do you reckon they’d be mean enough to go off and leave you to go all that journey by yourselves?
¿
Y
C
R
_
_
_
S
Q
_
_
V
_
N
_
S
_
R
L
_
B
_
S
T
_
N
T
_
M
_
Z
Q
_
_
N
_
S
C
_
M
_
P
_
R
_
M
_
R
C
H
_
R
S
_
Y
D
_
J
_
R
_
S
Q
_
_
H
_
G
_
_
S
T
_
D
_
_
S
_
V
_
_
J
_
S
_
L
_
S
?
Clue
¿Y CREÉIS QUE VAN A SER LO BASTANTE MEZQUINOS COMO PARA MARCHARSE Y DEJAROS QUE HAGÁIS TODO ESE VIAJE SOLAS?
DEJA A UN AMANTE CON SUS PENSAMIENTOS POR VEINTICUATRO HORAS, Y ESTO ES LO QUE PASARÁ:
Y AUN ASÍ, NO QUERRÍAIS DEJAR A ESE OBSERVADOR LLEGADO DEL 1963 CON UNA IMPRESIÓN EQUIVOCADA.
¡INCLUSO SI PUDIÉRAMOS CONTACTAR A FROLEYTIA Y LOS DEMÁS, ¿EN VERDAD CREES QUE VENDRÍAN?!”
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.