Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There is no universal experience of diabetes, so why should our language be rigid and uniform?
N
_
_
X
_
S
T
_
_
N
_
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
_
N
_
V
_
R
S
_
L
D
_
D
_
_
B
_
T
_
S
,
_
N
T
_
N
C
_
S
¿
P
_
R
Q
_
_
N
_
_
S
T
R
_
L
_
N
G
_
_
J
_
D
_
B
_
S
_
R
R
_
G
_
D
_
Y
_
N
_
F
_
R
M
_
?
Clue
NO EXISTE UNA EXPERIENCIA UNIVERSAL DE DIABETES, ENTONCES ¿POR QUÉ NUESTRO LENGUAJE DEBE SER RÍGIDO Y UNIFORME?
PODRÍA NUESTRA EXPERIENCIA DEL MUNDO DEPENDERÁ DE SI NUESTRO IDIOMA TIENE UNA PALABRA PARA "AZUL"?
EL CINE EMPEZÓ A SER MÁS UNIVERSAL; LA FRONTERA O EL IDIOMA DEJARON DE DEFINIR EL MERCADO.
NO BASTA CON HABLAR COMO ELLOS SINO DE COMENZAR A OFRECER UNA EXPERIENCIA MUROEXE EN EL IDIOMA LOCAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.