Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So Azazel-sensei’s words ‘You’ll have things tough from now on’ had this kind of meaning as well.
A
S
_
Q
_
_
L
_
S
P
_
L
_
B
R
_
S
D
_
A
Z
_
Z
_
L
-
S
_
N
S
_
_
‘
T
_
N
D
R
_
S
C
_
S
_
S
D
_
F
_
C
_
L
_
S
D
_
_
H
_
R
_
_
N
_
D
_
L
_
N
T
_
’
T
_
M
B
_
_
N
T
_
N
_
_
N
_
S
T
_
T
_
P
_
D
_
S
_
G
N
_
F
_
C
_
D
_
.
Clue
ASÍ QUE LAS PALABRAS DE AZAZEL-SENSEI ‘TENDRÁS COSAS DIFÍCILES DE AHORA EN ADELANTE’ TAMBIÉN TENÍAN ESTE TIPO DE SIGNIFICADO.
Y DESPUÉS TENÍAN 365 LEYES DE PROHIBICIÓN, EN OTRAS PALABRAS COSAS QUE USTED NO PODÍA HACER.
SÉ QUE JESÚS NO QUIERE DAR MÁS MENSAJES EN PALABRAS, SINO EN COSAS MÁS GRANDES... '
EN OTRAS PALABRAS: ¡ES HORA FINALMENTE DE PAGAR SU PARTE O LAS COSAS SE PONDRÁN INCÓMODAS!
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.