Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Please understand that, after many years in P&G, I consider myself a pretty good business memo writer.
P
_
R
F
_
V
_
R
_
N
T
_
_
N
D
_
N
Q
_
_
,
D
_
S
P
_
_
S
D
_
M
_
C
H
_
S
_
Ñ
_
S
_
N
P
&
G
,
M
_
C
_
N
S
_
D
_
R
_
_
N
_
S
C
R
_
T
_
R
D
_
N
_
G
_
C
_
_
B
_
S
T
_
N
T
_
B
_
_
N
_
.
Clue
ENTONCES, AQUELLOS QUE HAN ESTADO EN EL NEGOCIO DURANTE AL MENOS 6 AÑOS SON LO SUFICIENTEMENTE BUENOS, ¿VERDAD?
COMO PERSONA DE NEGOCIOS, TENGO UNA IDEA BASTANTE BUENA DE MIS COSTOS DE COMBUSTIBLE PARA LOS PRÓXIMOS 10 AÑOS.
HACE AÑOS, TODOS LOS CORREOS ELECTRÓNICOS DE NEGOCIO PROFESIONALES ERAN ENVIADOS USANDO UN ESTILO FORMAL.
POR FAVOR ENTIENDAN QUE, DESPUÉS DE MUCHOS AÑOS EN P&G, ME CONSIDERO UN ESCRITOR DE NEGOCIO BASTANTE BUENO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.