Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I felt there was enough space between my days as James Bond and this moment in time.
S
_
N
T
_
Q
_
_
H
_
B
_
_
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
_
S
P
_
C
_
_
_
N
T
R
_
M
_
S
D
_
_
S
C
_
M
_
J
_
M
_
S
B
_
N
D
Y
_
S
T
_
M
_
M
_
N
T
_
_
N
_
L
T
_
_
M
P
_
.
Clue
JIMMY : Y CON LA CAPACIDAD DE VIAJAR AL ESPACIO, ¿TENÍAN EN ESE MOMENTO LA CAPACIDAD DE IR A LA LUNA?
Y ESTA VEZ, LA OBLITERACIÓN DE TODO TIEMPO Y ESPACIO PUEDE SER VERDADERAMENTE EL FIN...
CADA UNO ESTÁ ESPERANDO EL MOMENTO PERFECTO PARA LOGRAR, POR SEGUNDA VEZ, UNA INDEPENDENCIA.
SENTÍ QUE HABÍA SUFICIENTE ESPACIO ENTRE MIS DÍAS COMO JAMES BOND Y ESTE MOMENTO EN EL TIEMPO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.