Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We need cognitive architectures (Forbus, 2012) that integrate these components adequately.
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
_
R
Q
_
_
T
_
C
T
_
R
_
S
C
_
G
N
_
T
_
V
_
S
(
F
_
R
B
_
S
,
2
0
1
2
)
Q
_
_
_
N
T
_
G
R
_
N
_
S
T
_
S
C
_
M
P
_
N
_
N
T
_
S
D
_
F
_
R
M
_
_
D
_
C
_
_
D
_
.
Clue
REN NO ESPECIFICÓ SI ESTO SIGNIFICABA USAR COMPONENTES DE DIFERENTES PROVEEDORES.
NECESITAMOS ARQUITECTURAS COGNITIVAS (FORBUS, 2012) QUE INTEGREN ESTOS COMPONENTES DE FORMA ADECUADA.
DURANTE EL PROYECTO FLORESTA VERMELHA EN 2013, SENTIMOS LA NECESIDAD DE INTEGRAR ESTAS DOS APLICACIONES.
EN ESTA ERA COGNITIVA, PODEMOS ENTENDER POR QUÉ Y LO QUE ESTÁ SUCEDIENDO EN CUALQUIER AUDIENCIA”.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.