Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And we will work harder to present a much better DSPPA in the next 25 years!
Y
V
_
M
_
S
_
T
R
_
B
_
J
_
R
M
_
S
D
_
R
_
P
_
R
_
P
R
_
S
_
N
T
_
R
_
N
_
M
_
J
_
R
D
S
P
P
A
_
N
L
_
S
P
R
_
X
_
M
_
S
2
5
_
Ñ
_
S
!
Clue
Y VAMOS A TRABAJAR MÁS DURO PARA PRESENTAR UNA MEJOR DSPPA EN LOS PRÓXIMOS 25 AÑOS!
ESTO SOLO FUNCIONARÁ SI ES REALMENTE UNA NOTICIA, Y NO INFORMACIÓN HACE CIEN AÑOS.
SON LOS MISMOS ARGUMENTOS CONTRA LOS MIGRANTES Y REFUGIADOS QUE ESCUCHÉ HACE 30 AÑOS, CUANDO EMPECÉ MI TRABAJO.
OBVIAMENTE, CUANDO FERNANDO ESTUVO AQUÍ HACE 10 AÑOS, ESA RELACIÓN NO FUNCIONÓ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.