Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So really for Canadian broadcasters what we did as creators was not important.
A
S
_
Q
_
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
P
_
R
_
L
_
S
_
M
_
S
_
R
_
S
C
_
N
_
D
_
_
N
S
_
S
L
_
Q
_
_
H
_
C
_
M
_
S
C
_
M
_
C
R
_
_
D
_
R
_
S
N
_
F
_
_
_
M
P
_
R
T
_
N
T
_
.
Clue
TAMBIÉN DESCUBRIMOS QUE NUESTRO CONCEPTO CANADIENSE DE ESPACIO HA CAMBIADO DESPUÉS DE VIVIR EN BÉLGICA.
ASÍ QUE REALMENTE PARA LOS EMISORES CANADIENSES LO QUE HICIMOS COMO CREADORES NO FUE IMPORTANTE.
ESTA CUALIDAD TAMBIÉN ES MUY IMPORTANTE SI QUEREMOS UNA BUENA SONORIDAD EN NUESTRO ZAPATO DE FLAMENCO.
NO SOLO ESO, SINO QUE ES IMPORTANTE RECORDAR QUE DORMIR BIEN ES VITAL PARA CUALQUIER ANIMAL JOVEN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.