Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We talked about all this with John Petkovic in an extensive but unforgettable conversation.
H
_
B
L
_
M
_
S
D
_
T
_
D
_
_
L
L
_
C
_
N
J
_
H
N
P
_
T
K
_
V
_
C
_
N
_
N
_
_
X
T
_
N
S
_
P
_
R
_
_
N
_
L
V
_
D
_
B
L
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
.
Clue
HABLAMOS DE TODO ELLO CON JOHN PETKOVIC EN UNA EXTENSA PERO INOLVIDABLE CONVERSACIÓN.
Y ESE JOHN DOE EN LA MORGUE PODRÍA SER CUALQUIER OLD JOE (Y QUE TAMBIÉN PUEDE SIGNIFICAR UNA TAZA DE CAFÉ).
COMO HEMOS DICHO SOBRE CART66, ALGUNOS PODRÍAN VER TODOS ESTOS ADD-ONS COMO UNA DESVENTAJA.
JOHN HODGMAN: BUENO, HAY UNA PEQUEÑA POSIBILIDAD DE QUE YO PODRÍA SOBREVIVIR A LA EXPERIENCIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.