Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, Carl and his team thought about this too, and here is where the second innovation came:
C
_
R
L
Y
S
_
_
Q
_
_
P
_
T
_
M
B
_
_
N
P
_
N
S
_
R
_
N
L
_
M
_
S
M
_
,
Y
_
Q
_
_
_
S
D
_
N
D
_
V
_
N
_
L
_
S
_
G
_
N
D
_
_
N
N
_
V
_
C
_
_
N
:
Clue
DE HECHO, EL EQUIPO DE TI DE N11 AHORA TIENE LA INNOVACIÓN COMO PARTE DE SUS OBJETIVOS ANUALES DE RENDIMIENTO.
DICIEMBRE ES UN MES ESPECIAL PARA AUTOESTRADAS DO ATLÁNTICO Y, POR TANTO, PARA TODO EL EQUIPO DE ROADIS.
CARL Y SU EQUIPO TAMBIÉN PENSARON LO MISMO, Y AQUÍ ES DONDE VINO LA SEGUNDA INNOVACIÓN:
CUANDO DECIDIMOS QUE EL BLOG TENÍA QUE TENER VERSIÓN EN ESPAÑOL, INMEDIATAMENTE PENSÉ: ¡LAURA Y ROBERTO!
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.