Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Only 24 hours earlier, Google would have translated the same Japanese passage as follows:
S
_
L
_
2
4
H
_
R
_
S
_
N
T
_
S
,
G
_
_
G
L
_
H
_
B
R
_
_
T
R
_
D
_
C
_
D
_
_
L
M
_
S
M
_
P
_
S
_
J
_
J
_
P
_
N
_
S
D
_
L
_
S
_
G
_
_
_
N
T
_
M
_
N
_
R
_
:
Clue
POR QUÉ SE FUE: JOHNSON HA DEJADO GOOGLE A PRINCIPIOS DE ESTE AÑO DESPUÉS DE TRABAJAR ALLÍ DURANTE SIETE AÑOS.
SÓLO 24 HORAS ANTES, GOOGLE HABRÍA TRADUCIDO EL MISMO PASAJE JAPONÉS DE LA SIGUIENTE MANERA:
AMBAS IDEAS SE TRADUJERON EN MI CABEZA COMO ESA FORMA KAMIKAZE DE HACER LAS COSAS QUE TIENEN LOS JAPONESES.
SIN EMBARGO, ALGUNOS ACTORES DE VOZ JAPONESES FUERON CAMBIADOS POR OTROS ÚNICAMENTE PARA ESTE REMAKE DE HD:
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.