Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I am tempted to add that 15 years later, there is something which I call the Radio Okapi effect.
E
S
T
_
Y
T
_
N
T
_
D
_
_
_
Ñ
_
D
_
R
Q
_
_
1
5
_
Ñ
_
S
M
_
S
T
_
R
D
_
,
H
_
Y
_
L
G
_
Q
_
_
L
L
_
M
_
_
L
_
F
_
C
T
_
R
_
D
_
_
O
K
_
P
_
.
Clue
ESTOY TENTADO A AÑADIR QUE 15 AÑOS MÁS TARDE, HAY ALGO QUE LLAMO EL EFECTO RADIO OKAPI.
PODEMOS ENTONCES LLAMARNOS NEGROS POR PRIMERA VEZ EN CIENTOS DE AÑOS Y SENTIR ORGULLO.
SHIN NO PODÍA NEGAR LA POSIBILIDAD DE QUE, DESPUÉS DE 500 AÑOS, SE ESPERARA ALGÚN EFECTO.
LOS EXPERTOS EN SEGURIDAD HAN ESTADO DICIENDO LO MISMO DESDE HACE AÑOS: LA LLAMADA TELEFÓNICA O EL TEXTO PUEDEN ESPERAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.