Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We actually do not need to do that – we are our own ‘special-effect’ in that way.
D
_
H
_
C
H
_
N
_
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
H
_
C
_
R
_
S
_
–
S
_
M
_
S
N
_
_
S
T
R
_
P
R
_
P
_
_
“
_
F
_
C
T
_
_
S
P
_
C
_
_
L
”
D
_
_
S
_
F
_
R
M
_
.
Clue
SUS NECESIDADES CAMBIAN A LO LARGO DE SU VIDA Y CONTROL4 PUEDE CRECER CON USTED.
ESTAS IDEOLOGÍAS VIENEN EN EL ÚLTIMO MINUTO A INVENTARLO TODO.
DE HECHO NO NECESITAMOS HACER ESO –SOMOS NUESTRO PROPIO “EFECTO ESPECIAL” DE ESA FORMA.
PARECÍA ESTAR ENTRE EL SUEÑO Y LA PÉRDIDA DE LA CONCIENCIA”.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.