Translations
- KDE desktop environment
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You can assign you multimedia keys to work as Amarok shortcuts making your keyboard an Amarok control center.
P
_
_
D
_
H
_
C
_
R
Q
_
_
S
_
S
T
_
C
L
_
S
M
_
L
T
_
M
_
D
_
_
F
_
N
C
_
_
N
_
N
C
_
M
_
_
C
C
_
S
_
S
R
_
P
_
D
_
S
D
_
A
M
_
R
_
K
H
_
C
_
_
N
D
_
D
_
S
_
T
_
C
L
_
D
_
_
N
C
_
N
T
R
_
D
_
C
_
N
T
R
_
L
D
_
A
M
_
R
_
K
.
Clue
SE HAN ACTIVADO LAS TECLAS DEL RATÓN. A PARTIR DE AHORA PUEDE UTILIZAR LAS TECLAS NUMÉRICAS DE SU TECLADO PARA CONTROLAR EL RATÓN.
SÍ, PUEDE CONFIGURARLO UTILIZANDO EL CENTRO DE CONTROL DE KDE REGIONAL Y ACCESIBILIDAD CONFIGURAR LA PÁGINA DISPOSICIÓN DEL TECLADO.
PUEDE HACER QUE SUS TECLAS MULTIMEDIA FUNCIONEN COMO ACCESOS RÁPIDOS DE AMAROK HACIENDO DE SU TECLADO UN CENTRO DE CONTROL DE AMAROK.
HERRAMIENTA PARA CONTROLAR FÁCILMENTE LAS PROPIEDADES DURANTE LA SIMULACIÓN (INCLUSO CON ACCESOS RÁPIDOS DE TECLADO PERSONALIZADOS).
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.